top of page

동방신기 - I Don't Know (Korean Version) 歌詞翻譯

  • 4月30日
  • 讀畢需時 3 分鐘



歌很好聽,只是直到現在還是不太懂這個舞台的西瓜概念裝,這甚至有色違版欸,為什麼,真的是I don't know耶。


還記得聽到這首歌的時候我正要考學測,寫考卷遇到不會的題目真的是滿腦子的「I don't know!」



차디 찬 비극적 아이러니

悲劇性冷酷無情的諷刺

비틀거리는 나 왜 이러니

虛弱無力的我怎麼落得如此下場

밀고 당기는 뻔한 스토리

貓捉老鼠般老套的故事走向

하지만 난 왜 멈출 수가 없나

但為什麼我就停不下來了


눈빛이 마주 친

雙目對視的

첫 순간의 설레임

第一刻的心動

떨림 감출 수 없어

無法掩飾我的悸動

세상 모든 빛 다 모두 사라져

全世界的亮光都漸暗消去

너의 눈동자 블랙홀 속으로

被吸入你雙眸的黑洞之中


혹시라도 만약 너 혹시라도

如果說是 假如 你萬一的話

내가 아닌 그 누구라도

或是是我 還是任何一個誰

절대로 넌 그런 눈빛 하지 마라

都不要拋出你那樣的眼神

다신 헤어날 수 없을 테니

因為將會就此萬劫不復


Hey girl, I don't know

미치겠어 너만 떠올리면

真受不了 只要想起你

심장이 터져

心臟就跳得厲害

왜 대체 왜 내게 넌 이러지마

到底為什麼 怎麼就是對我 你別這樣

Oh, I don't know


거울 속 내 모습 당황스러워

鏡中映出我手足無措的模樣

흐트러지는 날 추스를 수 없어

無所適從的我不知如何是好

처음이라는 변명도 초라해진

說是從未有過 也過於慘白難信

나 따위 넌 비웃고 말 테니

因為我這般處境已讓你鄙夷一笑


수수께끼만 같은 이끌림

恰如迷宮蜿蜒的吸引力

풀리지 않는 질문 미스테리

是未解的難題 神秘莫測

제로백을 알 수 없을 만큼

彷彿瞬間踩緊油門

더 난 빠르게 빠져들고 있어

加速我墜入深淵之中


잔인하게 스쳐 지나지 마라

不要殘忍的不聞不問

소용돌이 치는 사랑을

刮起漩渦的愛情

모르는 채 놓쳐 버리지 마라

不要裝得無辜不知 而就此錯過

나 같은 놈 다신 없을 테니

因為不會再有像我一樣的男子了


Hey girl, I don't know

미치겠어 너만 떠올리면

真受不了 只要想起你

심장이 터져 (가슴이 아파)

心臟就跳得厲害 (心痛不止)

왜 대체 왜 내게 넌 이러지마

到底為什麼 怎麼就是對我 你別這樣

Oh, I don't know

나를 봐

看看我

Girl, Oh I don't know

너를 두고 빙빙빙

置你不顧 暈頭轉向

또 도는 내게 지쳐

讓我又疲憊不堪

어떻게 해야 널 그리고

該拿你如何是好

내가 Oh, I don't know

我又該怎樣才好 Oh, I don’t know


단 한 번 만이라도

哪怕只有一次

상처만 남더라도

哪怕會留下傷痕

I won't give you up now

무엇도 그 누구도

不論什麼 不論是誰

날 막을 순 없어

都已經無法阻止我

I want you to know


Hey, I don't know

미치겠어 너만 떠올리면

真受不了 只要想起你

심장이 터져 (가슴이 아파)

心臟就跳得厲害 (心痛不止)

왜 대체 왜 내게 넌 이러지마

到底為什麼 怎麼就是對我 你別這樣

Oh, I don't know


나를 봐

看看我

Girl, Oh I don't know

너를 두고 빙빙빙

置你不顧 暈頭轉向

또 도는 내게 지쳐

讓我又疲憊不堪

어떻게 해야 널 그리고

該拿你如何是好

내가 Oh, I don't know

我又該怎樣才好 Oh, I don’t know



單字

뻔한 스토리

n.

老套的故事


留言


這篇文章不開放留言。請連絡網站負責人了解更多。

나마의 플레이리스트

內容為個人自譯,僅供學習用途

© 2026 by MargotMarch. Powered and secured by Wix

bottom of page